 |
 |
| Сказочный мир литературы |
|
|
|
 |
|
|
| Добро пожаловать в страну чудес... |
Заграничная принцесса
л руку и прикрепил захват к перилам,
проверив его надежность.
- Так ты намерен спуститься вниз, а? Я могу это устроить. Но советую
не обманывать меня насчет Айвена. Потому что если он умрет, я разрежу тебя
на кусочки: сердце, печень, бифштекс, вырезка. Слово Форкосигана.
Майлз нагнулся, проверил все крепления, установил скорость
раскручивания рулетки и высоту падения и приготовился к прыжку.
- Влезай.
- А мне страховки не будет?
Майлз оглянулся через плечо:
- А ты и так хорошо прыгаешь.
С выражением крайнего сомнения Марк засунул парализатор за пояс,
подошел к Майлзу и неуверенно обхватил его руками и ногами.
- Советую держаться крепче. Торможение у дна шахты будет очень
резким. И не вопи, когда будем падать. Это может привлечь внимание.
Марк конвульсивно уцепился покрепче, а Майлз проверил еще раз, нет ли
в шахте ненужного общества и шагнул вниз.
Скорость нарастала с ужасающей быстротой. Они падали в полной тишине
четыре этажа, потом спусковая рулетка тихонько взвыла, замедляя скорость,
страховка впилась в тело. Руки Марка начали разжиматься. Майлз
стремительно подхватил брата, и они затормозили всего в паре дюймов от дна
шахты. От перегрузки заложило уши.
Майлз с Марком поспешно выскочили в коридор приливного барьера. Майлз
нажал на кнопку и смотал рулетку: элемент захвата звякнул об пол, и Майлз
испуганно вздрогнул.
- Туда, - Марк указал направо. Они помчались по коридору плечом к
плечу. Низкий гул насосов заглушал все звуки. Насосные станции работали на
полную мощность. Следующая по порядку станция, такая темная и молчаливая,
когда Майлз проходил мимо час назад, была теперь ярко освещена.
Марк остановился:
- Здесь.
- Где?
Марк указал:
- В каждую насосную станцию ведет люк для обслуживания и ремонта. Мы
оставили его там.
Майлз разразился проклятиями.
Насосная камера! Она была размером с чулан - темный, холодный,
склизкий, вонючий - пока поток воды, бьющий со страшной силой, не
превратит ее в камеру смерти. Ворвется, заливая уши, ноздри, обезумевшие
от ужаса глаза... Ворвется, заполняя все помещение, не оставив ни глотка
воздуха. Ворвется, чтобы сломать хрупкое человеческое тело, швыряя его из
стороны в сторону, пока лицо не расквасится до неузнаваемости и пока, с
отливом, не отступят затхлые воды, оставив... непонятно что. Засор в
трубах.
- Ты! - выдохнул Майлз, возмущенно глядя на Марка. - Участвовал в
этом...
Марк нервно потер руки.
- Ты же здесь! Я же привел тебя, - заныл он. - Я же сказал, что
приведу.
- Не слишком ли суровое наказание для человека, который не сделал
тебе ничего дурного, то
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Наши новые поступления:
|
|
|
|
|
|