 |
 |
| Сказочный мир литературы |
|
|
|
 |
|
|
| Добро пожаловать в страну чудес... |
Голые люди
r>давая ему упасть. Взлохмаченные темные волосы, четырехдневная щетина.
Ворот рубашки расстегнут, и в нем белеет шея, такая беззащитная сейчас,
когда ее не стискивает панцирь высокой, наглухо застегнутой стойки
барраярского мундира. Лицо мужчины, изборожденное морщинами, было Майлзу
знакомо.
Безупречный капитан Галени. Правда, чуточку потрепанный.
8
Галени, сощурившись, смотрел на Майлза.
- Дьявольщина, - без всякого выражения проговорил он.
- И вам того же, - прохрипел в ответ Майлз.
Галени выпрямился, сощурив заплывшие глаза:
- Или... это вправду вы?
- Не знаю. - Майлз задумался. - А которого меня вы ждете? - Он
проковылял к скамье напротив и уселся, вернее, упал на нее. Ступни его
немного не доставали до пола. Несколько минут оба молча разглядывали друг
друга.
- Бессмысленно сводить нас в одной комнате, если она не
прослушивается, - наконец сказал Майлз.
Вместо ответа Галени ткнул указательным пальцем в потолок.
- О! И просматривается?
- Да.
Майлз оскалил зубы и улыбнулся потолку
Галени продолжал рассматривать его с недоверчивой, почти болезненной
гримасой.
Майлз откашлялся. Во рту был горький привкус.
- Насколько я понимаю, вы встречались с моим двойником?
- Вчера. Да, по-моему, это было вчера. - Галени взглянул на световую
панель на потолке.
Похитители отобрали часы и у Майлза.
- Сейчас примерно час ночи начала пятого дня с момента вашего
исчезновения из посольства, - сказал Майлз, отвечая на невысказанный
вопрос Галени. - Что, свет здесь не гасят?
- Нет.
- О!
Майлз подавил тошнотворную ассоциацию. Постоянное освещение было
цетагандийской тюремной практикой и способствовало временной дезориентации
заключенных. Адмирал Нейсмит уже имел возможность с ней познакомиться.
- Я видел его всего несколько секунд, - продолжил Майлз, - когда они
нас поменяли. - Его пальцы машинально потянулись к месту исчезнувшего
кинжала, потом начали растирать шею. - Я... действительно так выгляжу?
- Я думал, что это вы, до самого конца. Он сказал, что практиковался
на мне. Проверял себя.
- И как прошла проверка?
- Он был здесь четыре или пять часов, и я ничего не заподозрил.
Майлз поморщился:
- Плохо дело. Хуже некуда.
- Я тоже так думаю.
- Ясно. - Комнату наполнила липкая тишина. - Ну что ж, ведь вы
историк. Как отличить подделку от оригинала?
Галени покачал головой и тут же поднес руку к виску, словно пожалев
об этом движении: видимо, его мучила мигрень. Майлз тоже страдал ею.
- Не знаю. Я уже ничего не понимаю. - Галени задумчиво добавил: - Он
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Наши новые поступления:
|
|
|
|
|
|