 |
 |
| Сказочный мир литературы |
|
|
|
 |
|
|
| Добро пожаловать в страну чудес... |
Родимые пятна
ли я перестану
чувствовать боль другого, то уж сочувствовать врагу не буду наверняка.
Майлз покачал головойЖ
- Мне кажется, нам лучше продолжить разговор в коридоре.
Элен нахмурилась, собираясь воспротивиться, но, посмотрев на Майлза,
последовала за ним без возражений. Едва они вышли, как Майлз привалился к
стене, тяжело дыша и глотая вязкую слюну.
- Может, принести тазик, - предложила Элен.
- Не надо. Через минуту я буду в порядке.
Минута прошла, и ему, слава Богу, удалось не оскандалиться. Переведя
дыхание и почувствовав, что в состоянии говорить, он категорически изрекЖ
- Женщинам не место на поле боя.
- Почему, Неужели это, - Элен кивнула в сторону палаты, - было бы не
так ужасно, если бы на месте Элли оказался мужчина,
- Не знаю, - проговорил Майлз. - Твой отец однажды сказал мнеЖ если
женщина натягивает военную форму, она отдает себе полный отчет в том, что
ей грозит. И ты должен стрелять в нее не задумываясь. Довольно странный
способ утверждения равноправия полов. Мое естество подсказывает другое. К
примеру, укрыть плащом ее плечи. Но не сшибать с плеч голову.
- Честь всегда бок о бок с риском, - раздувая ноздри, возразила Элен.
- Отвергая риск, ты отказываешься от чести и славы. А я-то думала, что
рядом со мной единственный на Барраяре мужчина, способный допустить, что
честь женщины - не только то, что находится у нее между ног.
- Честь солдата - исполнение его патриотического долга.
- Или ее патриотического долга.
- Или ее долга, - согласился Майлз. - Но мы служим не родине, а
императору. Это далеко не одно и то же. Мы здесь зарабатываем
десятипроцентную прибыль для Тава Кольхауна. По крайней мере до недавнего
времени делали это.
Он глубоко вздохнул и прикрыл глаза - надо было собрать силы, чтобы
продолжить инспекцию. Но вот он снова обернулся к ЭленЖ
- Ты, кажется, говорила что-то насчет необходимости стать грубой,
Бесчувственной,
- Да. И что,
- Моя мать была настоящим солдатом, поверь. Но я не думаю, что ей
была безразлична чужая боль. Даже боль ее врага.
После этих слов между ними надолго воцарилось молчание.
Совещание офицеров по поводу возможной контратаки противника
получилось, к счастью, не таким напряженным, как ожидал Майлз. Они
собрались в конференц-зале, где раньше заседало заводское начальство.
Отсюда открывалась захватывающая панорама всей станции. Тяжело вздохнув,
Майлз опустился в кресло - спиной к иллюминаторам.
Он быстро освоился с ролью беспристрастного арбитра, сопоставляющего
различные предложения - и это при почти полном отсутствии информации, на
которую можно было бы опереться. Он серьезно кивал, изредка ронял
мно
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Наши новые поступления:
|
|
|
|
|
|