 |
 |
| Сказочный мир литературы |
|
|
|
 |
|
|
| Добро пожаловать в страну чудес... |
Разговор с убийцей
анипуляции.
- Что ты собираешься делать с этой мертвой рыбой,
- Съесть.
На лице Хатауэя изобразилось отвращение.
- Послушай, чудак, стоит тебе обратиться в приют и получить карточку,
как ты получишь сколько угодно протеина, прямо из чанов. На этой планете
не едят мертвечину. Кстати, где ты нашел эту рыбу,
Баз, помедлив, ответилЖ
- В фонтане.
Хатауэй задохнулся от ужаса.
- Эта выставка животных принадлежит зоосаду Силика! Как это можно -
есть экспонат,
- Там их куча. Не думаю, чтобы хватились одной пропавшей рыбины. И
вовсе я не воровал. Я ее поймал.
Майлз задумчиво потер подбородок и вытащил из-под куртки зеленую
бутылку пилота Мэйхью, которую захватил с собой в последнюю минуту. Баз
вздрогнул, но тут же успокоился, увидев, что это не оружие. Следуя
барраярскому этикету, Майлз глотнул первым, на этот раз немного, потом
вытер горлышко рукавом и передал бутылку Базу.
- Может, выпьешь, Как раз к обеду. Неплохое пойло. Утоляет голод и
осушает слезы. На вкус конская моча с мелом.
Баз нахмурился, но бутылку взял.
- Спасибо. - Он отхлебнул, потом повторил придушенным шепотомЖ -
Спасибо!
Переложив рыбу на колпак колеса турбомашины, он сел, скрестив ноги, и
принялся выбирать кости из жареного карпа.
- Не хочешь,
- Да нет, спасибо, только что от стола.
- Бог ты мой, как это можно... - простонал Хатауэй.
- Ладно, я передумал, - решился Майлз. - Кусочек съем.
Баз протянул ему нож с насаженной на него едой, и рука Ботари
непроизвольно дернулась, когда Майлз снял кусок рыбы губами, как принято у
бродяг. Бездомный махнул бутылкой в сторону Ботари.
- А твой друг,..
- Ему нельзя. Он на работе.
- Телохранитель, - прошептал Баз. Он посмотрел на Майлза все с тем же
странным выражениемЖ страха и чего-то еще. - Кто ты, черт побери,
- Тебе не стоит меня бояться. Я знаю, ты в бегах, но не от таких, как
я. Если хочешь, могу дать слово.
- Фор, - выдохнул Баз. - Значит, ты фор...
- Точно. А ты кто,
- Никто. - Бездомный жадно уплетал рыбу.
- Тут довольно трудно быть никем, - философски заметил Майлз. - У
всех номер, какое-никакое жилище. А чтобы быть никем и спрятаться в норку,
нужна большая сноровка.
- Это верно, - подтвердил Баз, дожевывая ужин. - Хуже мест я не
видел. Все время петляй, меняй нору...
- Знаешь, - осторожно начал Майлз, - посольство Барраяра поможет тебе
вернуться домой. Конечно, деньги придется вернуть - будь уверен, бесплатно
они никого не возят, - но если у тебя и вправду крупные неприятности...
- Нет! - Баз почти выкрикнул это слово, эхом отдавшееся по всей
огромной арене, потом понизил голосЖ - Не
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Наши новые поступления:
|
|
|
|
|
|