 |
 |
| Сказочный мир литературы |
|
|
|
 |
|
|
| Добро пожаловать в страну чудес... |
[Папа Алисы Селезневой...]
адь, закусившая
удила.
- Действуйте, - кивнул Майлз и выжидательно посмотрел на казначея.
Тот опять вздохнул и вставил дискету в компьютер платформы.
- Итак... Мистер Нейсмит, если не ошибаюсь,.. Могу я видеть копию
контракта на доставку груза,
Майлз нахмурился.
- Мы с майором Даумом заключили устное соглашение. Сорок тысяч
бетанских долларов за доставку груза на Фелицию в целости и сохранности.
Этот завод - фелицианская территория, не так ли,
Казначей вытаращил глазаЖ
- Как вы сказали - устное соглашение,! Но устное соглашение - это не
контракт.
- Это больше, чем контракт, - наставительно сказал Майлз. - Душа
человека - в его дыхании, а значит, в его голосе и в словах, которые он
произносит. Нет ничего более обязывающего к выполнению.
- Вы знаете, сейчас вся эта поэзия не совсем уместна...
- Это не поэзия, а общепринятая юридическая норма!
ЭНорма-то норма, только на Барраяре, а не здесьЭ, - добавил он про
себя.
- Впервые слышу.
- А вот майор Даум, в отличие от вас, все прекрасно понимал.
- Майор Даум служил в галактической разведке. А я всего лишь...
бухгалтер, если угодно.
- Значит, вы отказываетесь выполнить обещание вашего убитого
товарища, Странно - вы ведь солдат, настоящий солдат, а не наемник.
Казначей покачал головойЖ
- Я не понимаю, что вы хотите этим сказать. Но как бы то ни было,
если груз в порядке, вы получите соответствующую сумму.
Его слова вселили в Майлза определенную степень оптимизма.
ЭЭтот человек не вор, - подумал юноша. - Вряд ли я нанесу ему
смертельную обиду, если пересчитаю деньгиЭ.
- Давайте посмотрим, - предложил он.
Казначей кивнул своему помощнику, и тот набрал цифровой код. Майлз
затаил дыхание, готовясь увидеть невероятную кучу денег...
С шипением поднялась крышка кофра, и его взору предстало бесчисленное
множество туго связанных пачек разноцветной бумаги. Воцарилось долгое,
бесконечно долгое молчание.
Майлз соскользнул со своего кресла и взял одну из пачек. Около сотни
одинаковых ярких картинок с буквами незнакомого алфавита, напоминающего
неразборчивый почерк. Он поднес пачку к свету.
- Что это такое, - спросил он наконец.
Казначей поднял брови.
- То есть как - что, Валюта в банкнотах. Служит в качестве дензнаков
на большинстве планет.
- Это я знаю без вас. Я спрашиваю - что это за валюта,
- Фелицианские миллифениги.
- Миллифениги... - повторил Майлз. Звучало, как изощренное
ругательство. - Сколько здесь в переводе на настоящие деньги, Бетанские
доллары или, скажем, барраярские имперские марки,
- А что такое барраярские марки, - озадаченно про
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Наши новые поступления:
|
|
|
|
|
|