Сказочный мир литературы
 
Добро пожаловать в страну чудес...

[Папа Алисы Селезневой...]


и штабные крысы с Барраяра могли делать со мной все, что им
заблагорассудится!
Элен Висконти явно находилась на грани истерики - воспоминания о
пережитом ужасе взволновали ее сильнее, чем предполагала она сама... ЭНадо
во что бы то ни стало заставить ее замолчатьЭ, - подумал Майлз, но женщина
заговорила вновьЖ
- А этот... - ее палец лежал, подрагивая, на спусковом крючке, - был
их инструментом для пыток. Он устраивал для них настоящие шоу, и за это
ходил в любимчиках... После войны Барраяр отказался выдать своих
преступников, а мое правительство решило не настаивать - скорейшее
заключение мира было важнее справедливости, важнее поруганной чести своих
граждан. Он остался гулять на свободе и превратился в мой кошмар - на все
эти двадцать лет. Но ведь наемный флот тоже является субъектом
межпланетного права. Адмирал Нейсмит, я требую ареста этого человека!
- Я не... но ведь это... - заикаясь, пробормотал Майлз. Он обернулся
к БотариЖ
- Сержант, что же вы молчите,!
Этот крик ударил в лицо Ботари, разрушив оцепенение. Губы сержанта
искривились, он нахмурил брови, как будто пытаясь что-то вспомнить. Его
взгляд задержался на дочери, потом на Майлзе и, наконец, остановился на
эскобарианке. Ботари издал долгий, протяжный вздох.
- Леди, - прошептал он, - вы все так же красивы.
ЭЧто же ты делаешь, сержант! Не надо ее подстрекать!Э
Ужас и ярость исказили прекрасное лицо женщины. И она решилась.
Словно серебристые струи дождя вырвались из дрожащего ствола и осыпали
пространство вокруг Ботари. Но тут игольник заклинило. Со страшными
проклятиями Висконти начала что-то лихорадочно поправлять в нем, а Ботари
привалился к стене и выдавилЖ
- Теперь - покой...
Майлз бросился за парализатором, но Элен опередила его. Выбив
игольник, она заломила эскобарианке руки за спину с такой силой, словно
хотела вырвать их из суставов. Женщина не пыталась сопротивляться - она
была в такой прострации, что, наверное, даже не почувствовала боли. Только
подбежав к сержанту, Майлз понял, что произошло.
Ботари оседал на пол, как сломанная марионетка. На его гимнастерке
выступили пять капелек крови - таких маленьких, таких безобидных на вид...
И вдруг неудержимый кровавый поток вырвался у него изо рта. Отчаянно
закашлявшись, он забился в конвульсиях. Потом на секунду затих - и вновь
кровавая струя, еще сильнее первой, хлынула на ковер - и на Майлза,
заливая ему комбинезон. Юноша упал на колени и на четвереньках подполз к
своему телохранителю.
- Сержант, - позвал он осипшим от ужаса голосом.
Ботари лежал недвижимо. Его ястребиные, широко раскрытые глаза
остановились и потускнели, голова неестественно зап

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   



Наши новые поступления:


2007 literamax.info
 
<