 |
 |
| Сказочный мир литературы |
|
|
|
 |
|
|
| Добро пожаловать в страну чудес... |
[Папа Алисы Селезневой...]
и штабные крысы с Барраяра могли делать со мной все, что им
заблагорассудится!
Элен Висконти явно находилась на грани истерики - воспоминания о
пережитом ужасе взволновали ее сильнее, чем предполагала она сама... ЭНадо
во что бы то ни стало заставить ее замолчатьЭ, - подумал Майлз, но женщина
заговорила вновьЖ
- А этот... - ее палец лежал, подрагивая, на спусковом крючке, - был
их инструментом для пыток. Он устраивал для них настоящие шоу, и за это
ходил в любимчиках... После войны Барраяр отказался выдать своих
преступников, а мое правительство решило не настаивать - скорейшее
заключение мира было важнее справедливости, важнее поруганной чести своих
граждан. Он остался гулять на свободе и превратился в мой кошмар - на все
эти двадцать лет. Но ведь наемный флот тоже является субъектом
межпланетного права. Адмирал Нейсмит, я требую ареста этого человека!
- Я не... но ведь это... - заикаясь, пробормотал Майлз. Он обернулся
к БотариЖ
- Сержант, что же вы молчите,!
Этот крик ударил в лицо Ботари, разрушив оцепенение. Губы сержанта
искривились, он нахмурил брови, как будто пытаясь что-то вспомнить. Его
взгляд задержался на дочери, потом на Майлзе и, наконец, остановился на
эскобарианке. Ботари издал долгий, протяжный вздох.
- Леди, - прошептал он, - вы все так же красивы.
ЭЧто же ты делаешь, сержант! Не надо ее подстрекать!Э
Ужас и ярость исказили прекрасное лицо женщины. И она решилась.
Словно серебристые струи дождя вырвались из дрожащего ствола и осыпали
пространство вокруг Ботари. Но тут игольник заклинило. Со страшными
проклятиями Висконти начала что-то лихорадочно поправлять в нем, а Ботари
привалился к стене и выдавилЖ
- Теперь - покой...
Майлз бросился за парализатором, но Элен опередила его. Выбив
игольник, она заломила эскобарианке руки за спину с такой силой, словно
хотела вырвать их из суставов. Женщина не пыталась сопротивляться - она
была в такой прострации, что, наверное, даже не почувствовала боли. Только
подбежав к сержанту, Майлз понял, что произошло.
Ботари оседал на пол, как сломанная марионетка. На его гимнастерке
выступили пять капелек крови - таких маленьких, таких безобидных на вид...
И вдруг неудержимый кровавый поток вырвался у него изо рта. Отчаянно
закашлявшись, он забился в конвульсиях. Потом на секунду затих - и вновь
кровавая струя, еще сильнее первой, хлынула на ковер - и на Майлза,
заливая ему комбинезон. Юноша упал на колени и на четвереньках подполз к
своему телохранителю.
- Сержант, - позвал он осипшим от ужаса голосом.
Ботари лежал недвижимо. Его ястребиные, широко раскрытые глаза
остановились и потускнели, голова неестественно зап
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Наши новые поступления:
|
|
|
|
|
|