 |
 |
| Сказочный мир литературы |
|
|
|
 |
|
|
| Добро пожаловать в страну чудес... |
[Папа Алисы Селезневой...]
ие привлекло умопомрачительное зрелищеЖ в зал вошли два
десятка цетагандийских легионеров в полной боевой раскраске - ни дать ни
взять демоны из китайского храма. Ботари, испустив сочное ругательство,
схватился за плазменный пистолет, но Майлз жестом успокоил его.
Он пошел вдоль рядов. Несколько матросов с пассажирских и грузовых
судов, какой-то пожилой джентльмен в нелепой набедренной повязке - впору
было рассмеяться, если бы его облачение не дополнял патронташ и угрожающих
размеров плазменное ружье. Темноволосая женщина сказочной красоты лет
тридцати пяти или около того, в окружении четырех техников - видимо, ее
подчиненных. Увидев Майлза вблизи, она широко раскрыла глаза. Да не мутант
я, не мутант, мадам, раздраженно подумал Майлз и двинулся дальше.
Когда поток из туннеля наконец иссяк в зале собралось около ста
человек. У Майлза голова пошла кругом.
Торн, Баз и Ард, чеканя шаг, приблизились к своему молодому
командиру. На их лицах была написана бесконечная гордость.
- Баз, - Майлз сделал в воздухе неопределенный жест, - что это такое,
- Дендарийские новобранцы, милорд! - гаркнул Джезек, вытягиваясь во
фрунт.
- Разве я поручал вам набирать солдат,
ЭНеужели я был тогда настолько пьян,..Э - мелькнуло у него в голове.
- Вы говорили, что нам не хватает персонала для обслуживания
оборудования. Я сделал соответствующие выводы и - вот!
- Черт подери... Откуда вы их притащили,
- С Фелиции. Из-за блокады там застряло около двух тысяч инопланетян.
Команды грузовых судов, пассажиры, бизнесмены, техперсонал - всех
понемногу. Как видите, даже солдаты есть. Конечно, не все здесь бойцы.
Пока.
- А эта сотня, как я понимаю, - отборные,
- Ну, как сказать... - Баз опустил глаза и стал ковырять палубу
носком ботинка. - Я давал им оружие на сборку-разборку. Тех, кто не
пытался запихнуть обойму плазменного ружья в гнездо на рукоятке
нейробластера, я нанимал.
- Ясно. Остроумное решение. Я сам вряд ли придумал бы лучше. А эти, -
он кивнул в сторону кшатриан. - Они откуда взялись,
- Это занятная история, - вступил в разговор Мэйхью. - С ними все
вышло несколько необычно. Какой-то воротила местной... э-э... теневой
экономики несколько лет назад нанял их в качестве телохранителей. Но в
конце концов они не уберегли-таки его - вот и остались без работы.
Согласны на любые условия - только бы выбраться отсюда. Это я их нашел, -
самодовольно добавил он.
- Ясно. А цетагандийцы,
С тех пор как эти вояки появились на станции, Ботари не сводил глаз с
их размалеванных физиономий.
- Они отлично подготовлены, - заверил инженер.
- А они в курсе, что кое-кто из дендарийцев
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Наши новые поступления:
|
|
|
|
|
|