Сказочный мир литературы
 
Добро пожаловать в страну чудес...

[Папа Алисы Селезневой...]


л за рукав Джезека и, приподнявшись на
цыпочках, шепотом спросилЖ
- Баз, что вы им наговорили,
- Рассказал все как есть, - шепнул в ответ инженер, но пояснить свои
слова не успел. Командир фелициан выступил вперед и протянул рукуЖ
- Позвольте представиться, адмирал Нейсмит, - генерал Хэлифи. Мною
получен приказ главнокомандующего удерживать этот объект всеми доступными
способами.
Они обменялись рукопожатиями и сели в кресла. Майлз демонстративно
занял место во главе стола. Фелицианский генерал воспринял это как
должное, усевшись справа от него. Какое-то время вокруг стола происходила
молчаливая возня - делегация размещалась по старшинству. Наконец все
расселись.
- Поскольку мы потеряли второй корабль в стычке с пеллианами по пути
сюда, я вынужден выполнять приказ, имея в своем распоряжении лишь двести
человек - половину личного состава, - продолжал Хэлифи.
- Мне хватило и сорока, - обронил Майлз. Интересно, к чему клонит
этот парень,
- Но мне, в отличие от вас, необходимо справиться с еще одним делом -
переправить бетанское оружие и боеприпасы на планету для обеспечения
действий нашей армии на внутренних рубежах.
- Да, это нелегкая задача, - согласился Майлз.
- Пока пеллиане не привлекли наемный флот, наши силы были практически
равны. Заключение перемирия было не за горами. Но вмешательство оссеровцев
резко изменило соотношение сил.
- Понимаю.
- Однако то, что нарушено галактическими наемниками, галактические же
наемники могут исправить. Мы готовы заключить контракт с дендарийским
флотом на прорыв блокады и очистку зоны от всех сил, привлеченных извне. С
пеллианами мы в состоянии справиться сами.
ЭЗачем я помешал Ботари задушить База,..Э - тоскливо подумал Майлз.
- Это... интересное предложение, генерал. Я бы принял его с
удовольствием, но... как вы, наверное, знаете, большая часть моих войск
находится в других местах. Генерал упрямо сцепил пальцы рук.
- Я думаю, мы сможем продержаться достаточно долго, и вы успеете
перебросить их сюда.
Майлз скользнул взглядом вдоль черной поверхности стола и увидел
напряженно-внимательные лица Осона и Торна. Попробуй сейчас намекни, что
ожидание может затянуться до бесконечности.
- Для этого необходимо проникнуть сквозь блокаду, а в настоящий
момент все мои скачковые корабли выведены из строя.
- У нас осталось три торговых судна - это не считая отрезанных линией
блокады. Есть один, скоростной курьер. Объединив эти силы с вашими боевыми
кораблями, вполне можно будет прорваться.
Припертый к стенке, Майлз уже готов был ответить какой-нибудь
грубостью, как вдруг его осенило. Вот он, путь к спасению, преподнесенный


1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   



Наши новые поступления:


2007 literamax.info
 
<