 |
 |
| Сказочный мир литературы |
|
|
|
 |
|
|
| Добро пожаловать в страну чудес... |
Труба
еуверенное желание, безмолвная страсть,
спрятанная за смущением. "Мы так долго колебались, - подумала она, - что
это стало привычкой". Потом до нее дошло: он боится, что она всего лишь
приехала в гости. Чертовски долгий путь, чтобы просто поболтать. Ты-таки
пьян, мой друг.
- Сколько захочешь. Когда я вернулась домой, то увидела, что... дом
изменился. Или я изменилась. Все разладилось. Я поссорилась практически со
всеми и улетела, еле опередив... э-э... немалые неприятности. Я не могу
вернуться. Я подала в отставку - отправила письмо с Эскобара, и все мое
имущество находится на заднем сидении флайера там, внизу.
Какое наслаждение - видеть этот восторг, вспыхнувший в его глазах!
Ну, значит, все в порядке.
- Я бы встал, - проговорил он, потеснившись в кресле, - но почему-то
сначала у меня отказывают ноги, а уж потом - язык. Я бы предпочел упасть к
твоим ногам несколько более достойно. Я скоро приду в себя. А пока, может,
ты переберешься ко мне?
- С радостью. - Она пересела. - А я тебя не раздавлю? Я все-таки не
статуэтка.
- Ничуть. Ненавижу крошечных женщин. Ага, вот так лучше.
- Да. - Корделия пристроилась рядом, положив голову ему на плечо, и
обвила его руками. Взятый ею в плен, Форкосиган издал какой-то непонятный
звук - то ли вздох, то ли смех. А ей хотелось бы сидеть так вечно.
- Тебе придется отказаться от идеи алкогольного самоубийства.
Он наклонил голову набок.
- А я-то думал, что действую достаточно тонко.
- Не слишком.
- Ну что же, не возражаю. Это чертовски неудобный способ.
- Да, и ты напугал отца. Он так странно на меня посмотрел!
- Надеюсь, не гневно. У него есть совершенно особый, испепеляющий
взгляд. Отработан за долгую жизнь.
- Ничуть. Даже наоборот. - Корделия рассмеялась и повернула голову,
чтобы получше рассмотреть его лицо. Да, так-то лучше...
- Я и побреюсь, - пообещал он в порыве энтузиазма.
- Не надо так стараться из-за меня. Я ведь тоже вышла в отставку. Как
говорят, сепаратный мир.
- Действительно, мир. - Он уткнулся ей в волосы, вдыхая их аромат.
Через несколько недель после свадьбы они впервые совершили совместную
поездку: Корделия сопровождала Форкосигана в императорский госпиталь в
Форбарр-Султане. Они ехали в лимузине старого графа. Ботари сидел за
рулем, совмещая обязанности шофера и телохранителя. Корделии, которая
только недавно научилась разбираться во всех оттенках его молчания,
показалось, что сержант напряжен. Он неуверенно взглянул поверх ее головы,
когда она уселась рядом с Форкосиганом.
- Вы сказали ей, сэр?
- Да, сказал. Все в порядке, Ботари.
Корделия ободряюще добавила:
- Я считаю, что вы поступаете правильно, сержант
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Наши новые поступления:
|
|
|
|
|
|